omg

Avatar de Usuario
Kazuki-sensei
Master
Master
Mensajes: 445
Registrado: 27 Dic 2006 07:00
Ubicación: Zaragoza

Mensajepor Kazuki-sensei » 17 Ene 2008 22:56

La cancion esa de la que ablas casi me hace llorar, no te metas con ella
Esa canción sigue sobrando xD, al menos en catalán, pero si quieres nos lo jugaremos a un Mokujin vs. Mokujin xDD

y no llores!!, que hay que ser mas macho para estar en este foro xD, no leíste lo que puso LLman?? xDD

perdona, pero si ves la serie en japones xD ves que la cancion de songohan, cuando se transforma esta ahí, al igual que muchas canciones que habian en los torneos de artes marciales de cuando goku es pequeño q en castellano directamente las quitaron, en catalan no solo las pusieron si no que encima las cantaban dobladas al catalan. en valenciano no me acuerdo si habian canciones o no.
En ese caso no veo la necesidad de doblarla xD, de todas formas oiré ese capítulo en japonés y compararé, ya te lo comentaré cuando lo haga o en el torneo de Elche si voy xD.
Imagen

Avatar de Usuario
RyuFox
Duelist
Duelist
Mensajes: 1494
Registrado: 04 Ene 2006 07:00
Ubicación: Manresa (BcN)

Mensajepor RyuFox » 17 Ene 2008 23:58

Era pequeño cuando esa cancion xD ahora no lloraria, me he vuelto un machote xD. Esto se resolbera Mokujin vs Mokujin xD


SALU2 :twisted:
Mi existencia, no sera en vano...


[img]http://img137.imageshack.us/img137/7357/firmatekkenforcece2.jpg[/img]

Avatar de Usuario
Minerva
3rd Kyu
3rd Kyu
Mensajes: 155
Registrado: 07 Dic 2007 07:00
Ubicación: Palma de Mallorca

Mensajepor Minerva » 18 Ene 2008 11:10

¿Que la voz de Goku en japonés no mola?

Joer, a mí un puñao, creo que es la misma que Luffy de One Piece, si no buscad algún episodio en el que suelte lo de "GOMU GOMU NOOO!!... BAZOOOKAAA!!!" xDDD.
O en lugar de "BAZOOKA", "GIANT AXE", o "PISTOL"... las variantes son varias xD.

Yo creo, como algunos que ya lo han dicho por aquí, que es una aberración coger la canción japonesa y doblarla al catalán, en series como en Dragon Ball mira, pero es que hoy en día se las cargan (no he visto One Piece en catalán, ni me atrevo vamos). Me molan más los doblajes de las series del canal Buzz, la mayoría conservan la canción japonesa, y es la que más mola.
Lo que fue una aberración también fue lo de Ranma, no sólo pusieron la canción en catalán, ¡sino que se inventaron el opening!, pillaron imágenes de la serie y hala, carril. Con lo cuca que era en japonés -__- ...
[img]http://img409.imageshack.us/img409/4417/juliaplayerds9.jpg[/img]

Avatar de Usuario
RyuFox
Duelist
Duelist
Mensajes: 1494
Registrado: 04 Ene 2006 07:00
Ubicación: Manresa (BcN)

Mensajepor RyuFox » 18 Ene 2008 11:23

Aber muchas series hacen eso, y en muchos sitios, los unicos que lo conservan bien son los del canal Buzz, Bleach esta bien como todas las que cojen ellos, pero aparte de esas son todas malissimas las que estan en castellano, doblaje patetico, etc. Aber, quitando la cancion Ranma en Catalan mola, y aun tengo la esperanza de que agan Naruto en Catalan para ver como queda ya que en Castellano la han desgraciado.



SALU2 :twisted:
Mi existencia, no sera en vano...


[img]http://img137.imageshack.us/img137/7357/firmatekkenforcece2.jpg[/img]

Avatar de Usuario
Ace
Fighter
Fighter
Mensajes: 842
Registrado: 03 Jul 2005 06:00
Ubicación: Elche (ciudad del miedo)
Contactar:

Mensajepor Ace » 18 Ene 2008 12:10

para minerva, unos apuntes.

la voz de goku no se parece en nada a la de luffy en japones xD ya que la dobladora de luffy juraria que es la misma q dobla a krilin, mayumi tanaka

en cuanto a lo de los opening inventados, piensa que a veces cojen los capitulos de la serie francesa y conservan su opening pero traducido al castellano vease saint seiya, es decir que los que se inventaron el opening para series como ranma fly y los caballeros del zodiaco probablemente fueron los franceses.

Avatar de Usuario
Minerva
3rd Kyu
3rd Kyu
Mensajes: 155
Registrado: 07 Dic 2007 07:00
Ubicación: Palma de Mallorca

Mensajepor Minerva » 19 Ene 2008 23:31

para minerva, unos apuntes.

la voz de goku no se parece en nada a la de luffy en japones xD ya que la dobladora de luffy juraria que es la misma q dobla a krilin, mayumi tanaka

en cuanto a lo de los opening inventados, piensa que a veces cojen los capitulos de la serie francesa y conservan su opening pero traducido al castellano vease saint seiya, es decir que los que se inventaron el opening para series como ranma fly y los caballeros del zodiaco probablemente fueron los franceses.
Coño pues seré yo que estoy dura de oído, será la edad xDD

Es una putada para mí lo de los openings, podrían dejarlos en japonés como en la mayoría de series del Buzz o_0

En cuanto a lo que dice Ryu... no es sólo Bleach, son muchas otras series las que están cojonudamente en español: Blood+, Monster, Ergo Proxy, Samurai Shamploo...
Hay otras que se ve que venden los DVDs y que sí han pasado las canciones a castellano (Love Hina, y un par de las que no me acuerdo), y el doblaje es chunguillo.
[img]http://img409.imageshack.us/img409/4417/juliaplayerds9.jpg[/img]

Avatar de Usuario
RyuFox
Duelist
Duelist
Mensajes: 1494
Registrado: 04 Ene 2006 07:00
Ubicación: Manresa (BcN)

Mensajepor RyuFox » 20 Ene 2008 04:06

Aber Minerva, todas las que has dicho son las que ha trducido Buzz, yo te e dicho que aparte de las que traduzen los ddel Buzz hay mui pocas que esten bien.



SALU2 :twisted:
Mi existencia, no sera en vano...


[img]http://img137.imageshack.us/img137/7357/firmatekkenforcece2.jpg[/img]

Avatar de Usuario
Kazuki-sensei
Master
Master
Mensajes: 445
Registrado: 27 Dic 2006 07:00
Ubicación: Zaragoza

Mensajepor Kazuki-sensei » 20 Ene 2008 12:48

A ver, Buzz es un canal de tv xD, los que traducen y doblan las series son las distribuidoras(Jonu Media, Selecta Vision, Planeta,...), subcontratando a un estudio de doblaje, estas distribuidoras que son las que compran la licencia de la serie, luego el Buzz les compra las series a ellos por emitirlas, y las emiten llenándolo todo de felicidad manga-animera...xDD
Imagen

Avatar de Usuario
RyuFox
Duelist
Duelist
Mensajes: 1494
Registrado: 04 Ene 2006 07:00
Ubicación: Manresa (BcN)

Mensajepor RyuFox » 20 Ene 2008 15:22

Ya se que no lo traduce el propio Canal Buzz, pero me refiero que aparte de las que conpran ellos son todas un bodrio xDDDD


SALU2 :twisted:
Mi existencia, no sera en vano...


[img]http://img137.imageshack.us/img137/7357/firmatekkenforcece2.jpg[/img]

Avatar de Usuario
Minerva
3rd Kyu
3rd Kyu
Mensajes: 155
Registrado: 07 Dic 2007 07:00
Ubicación: Palma de Mallorca

Mensajepor Minerva » 22 Ene 2008 17:37

Mira, hablando de esto, se me han venido a la mente las dos pelis de Ranma que se han doblado al Español, Gran Batalla en Nekonron y Nihao mi concubina. No sé si las habréis visto.

Yo las vi hace ya varios años, unos 7 diría yo, porque las compré en vídeo o porque venían con una revista, no me acuerdo. El doblaje era muy buenísimo, y eran bastante fieles a la versión japonesa en cuanto a nombres y demás. Los dobladores eran casi todos los mismos que la serie catalana, y la voz de Ranma chica, como no, era la de la conocida Nuria Trifol, que tantas series y películas ha doblado y dobla.

Pues hace poco las han vuelto a emitir en Buzz. Y yo me dije "mola, ahora que no tengo vídeo las vuelvo a ver en la tele".

Los cojones, menuda FULL de doblaje. Cuando escuché las voces de Ranma (encima la misma dobladora para el chico y la chica) y Akane casi me da algo, la de Nabiki ya me dejó al borde de la esquizofrenia, y la de Shampoo con ese acento chino tan cutre me acabó de rematar. Además de que ya no las llamaban igual, a la de Nekonron no sé que nombre le dieron, pero a la otra la llamaron "Devuélvenos a nuestras chicas" o alguna mariconada parecida.

No les dió la gana de "rescatar" las películas ya dobladas de hace años, sino que encima las volvieron a doblar y de forma pésima, con los diálogos cambiados incluso.

En fin, aquí tienes un ejemplo de película emitida en Buzz con un doblaje penoso xD.
[img]http://img409.imageshack.us/img409/4417/juliaplayerds9.jpg[/img]

Volver a “Juegos”

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 2 invitados